En même temps, il tendit à Socrate la coupe. Celui-ci la prit, et, avec une parfaite bonne humeur, sans que sa maisn tremblât, sans que ni la couleur, ni les traits de son visage en fussent davantage altérés; mais à son habitude, regardant avec ses yeux de taureau et un peu en dessous dans la direction de l'homme: "Qu'en dis-tu? fit-il: por ce qui est, à l'égard de ce breuvage, de faire à quelque divinité une libation, la chose est-elle permise? ou ne l'est-elle pas? "- #Socrate", répondit-il, "nous en broyons juste autant que nous jugeons nécessaire qu'on boive." - "Je comprens! dit-il. Au moins, est-il permis pourtant, je pense, et aussi bien obligatoire, de faire aux Dieux une prière pour que je passe heureusement ce changement de résidence, d'ici là-bas. C'est donc la prière que moi-même je fais, et puisse-t-il en être ainsi!" Et, à peine avait-il prononcé ces mots que, tout d'un trait, sans faire de façons du tout, sans montrer le moindre dégoût, il vida complètement la coupe.
Plaon, Phédon, IN OEUVRES COMPLETES, Tome I, Paris Bib. de la Pléiade, 1959, p. 854.
Sendo cada um de nós um corpo, como experienciar o caminho alheio?
ResponderEliminarA CHACUN SA VIE ET (DONC) SA MORT
ResponderEliminarEn même temps, il tendit à Socrate la coupe. Celui-ci la prit, et, avec une parfaite bonne humeur, sans que sa maisn tremblât, sans que ni la couleur, ni les traits de son visage en fussent davantage altérés; mais à son habitude, regardant avec ses yeux de taureau et un peu en dessous dans la direction de l'homme: "Qu'en dis-tu? fit-il: por ce qui est, à l'égard de ce breuvage, de faire à quelque divinité une libation, la chose est-elle permise? ou ne l'est-elle pas? "- #Socrate", répondit-il, "nous en broyons juste autant que nous jugeons nécessaire qu'on boive." - "Je comprens! dit-il. Au moins, est-il permis pourtant, je pense, et aussi bien obligatoire, de faire aux Dieux une prière pour que je passe heureusement ce changement de résidence, d'ici là-bas. C'est donc la prière que moi-même je fais, et puisse-t-il en être ainsi!" Et, à peine avait-il prononcé ces mots que, tout d'un trait, sans faire de façons du tout, sans montrer le moindre dégoût, il vida complètement la coupe.
Plaon, Phédon, IN OEUVRES COMPLETES, Tome I, Paris Bib. de la Pléiade, 1959, p. 854.